24小时接单的黑客

黑客接单,黑客教程,黑客技术,黑客找黑客,技术黑客

黑客帝国蓝色药丸台词英文(黑客帝国 英文台词)

本文目录一览:

求《黑客帝国》经典台词,更好是英文原版

The Matrix Transcript

Dialogue from the Movie

All the Words and Nothing but the Words

Courtesy of Tim Staley (with a few minor corrections)

(Cellular)

Cypher: Yeah.

Trinity: Is everything in place?

Cypher: You weren't supposed to relieve me.

Trinity: I know, but I want to take your shift.

Cypher: You like watching him, don't you? You like watching him.

Trinity: Don't be ridiculous.

Cypher: We're going to kill him, do you understand that?

Trinity: Morpheus believes he is the one.

Cypher: Do you?

Trinity: It doesn't matter what I believe.

Cypher: You don't, do you?

Trinity: Did you hear that?

Cypher: Hear what?

Trinity: Are you sure this line is clean?

Cypher: Yeah, of course I'm sure.

Trinity: I better go.

(Hotel room)

Cop: Freeze, Police. Hands on your head. Do it. Do it now.

(Street)

Agent Smith: Lieutenant...

Lieutenant: Oh shit.

Agent Smith: Lieutenant, you were given specific orders.

Lieutenant: Hey, I'm just doing my job. You give me juris- my diction crap, you can cram it up your ass.

Agent Smith: Your orders were for your protection.

Lieutenant: I think we can handle one little girl.... I sent two units. They're bringing her down now.

Agent Smith: No Lieutenant, your men are already dead.

(Hotel room)

Trinity: Morpheus, the line was traced, I don't know how.

Morpheus: I know, they cut the hard line. There's no time, you're going to have to get to another exit.

Trinity: Are there any agents?

Morpheus: Yes.

Trinity: God-dammit.

Morpheus: You have to focus, Trinity. There's a phone at Wells and Lake. You can make it.

Trinity: All right.

Morpheus: Go.

(Rooftop)

Cop: That's impossible.

求黑客帝国上的一些有哲理的话和狠话,尤其是史密斯、安德森、先知说的,谢了,越全越好

Oracle: I'm going to let you in on a little

secret. Being the One is just like being in love. No one can tell you you’re in

love, you just know it. Through and through. Balls to bones.

Oracle:我来告诉你一个小秘密。当一个救世主就好像爱着一个人。没有人能告诉你你爱上了一个人,只有你自己明白。焦虑煎熬,酸甜苦辣。

Morpheus: We don't know who struck first, us or them. But we know that it was us that scorched the sky at the time they were dependent on solar power and it was believed that they would be unable to survive without an energy source as abundant as the sun. Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. Fate, it seems is not without a sense of irony.

当一个思想被禁锢的囚犯……很不幸,我不能告诉你什么是母体。你必须自己去发现。这是你的最后机会。这次以后你再也无法回头。如果你吃下蓝色药丸,故事结束,你会在床上醒来,继续去彷徨。如果你吃下红色药丸,你就留在了这个仙境,我会带你去看,那个爱丽丝看到的兔子窝究竟有多深……记住,我要告诉你的只有真相,没有别的。

Morpheus:.我们不知道是谁先发动了战争,是我们还是机器?但我们知道,当它们只能依靠太阳能的时候,使我们遮蔽了天空,并且相信如果没有太阳这一巨大的能源,它们将无法生存。然而纵览人类历史,我们一直都在依靠这机器生存。命运,似乎真是很讽刺。

04Morpheus: There are fields, endless fields, where human beings are no longer born, we are grown. For the longest time I wouldn't believe it, and then I saw the fields with my own eyes. Watch them liquefy the dead so they could be fed intravenously to the living. And standing there, facing the pure horrifying precision, I came to realize the obviousness of the truth.

Cypher: You know, I know this steak doesn't exist. I know that when I put it in my mouth, the Matrix is telling my brain that it is juicy and delicious. After nine years, you know what I realize? Ignorance is bliss.Cypher:你知道吗,我知道这块牛排并不存在。我知道当我把他放进嘴里时,母体就会告诉我的大脑,这东西鲜嫩多汁。九年后的今天,你知道我领悟了什么吗?无知,就是幸福。

求解《黑客帝国》里的红药丸和蓝药丸。求详解!

吃了蓝色药丸,会忘记墨菲斯说的一切,继续在虚拟世界中生存,吃了红色药丸,就能走出虚拟世界,回到真实世界。

《黑客帝国》讲述的是不久的将来, *** 黑客尼奥对这个看似正常的现实世界产生了怀疑。他结识了黑客崔妮蒂,并见到了黑客组织的首领墨菲斯。墨菲斯告诉他,现实世界其实是由一个名叫“母体”的计算机人工智能系统控制,人们就像他们饲养的动物,没有自由和思想,而尼奥就是能够拯救人类的救世主。

《黑客帝国》百度网盘高清免费资源在线观看:

链接:

?pwd=yymb 提取码: yymb   

英语电影中经典对白

一、《Titanic》中Jack死亡前的对白:

Jack:

Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (听着,罗斯。你要离开这里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他们成长。你真是快要死了老,一位老太太在她温暖的床,别在这里,而不是今晚在这里,不是这样的。你了解我吗?)

Rose:

I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身体冻僵了。杰克:赢了那张船票(《泰坦尼克号》)罗斯,玩扑克游戏的更好的事情我。让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。答应我你多么让人绝望,永不放弃,不管发生什么事,不管多么绝望。答应我,现在,罗斯,永远不要忘记你的承诺,我们永不放弃。)

Rose:

I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (罗斯:我决不放弃,杰克。我决不放弃,我保证。)

二、《兄弟连》:

I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?

"No," I replied,” But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"

三、简-爱 :

简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆 *** )跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。

简:Let me go, sir.让我走,先生。

罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!

简:No, don't make me foolish.别,别让 *** 傻事。

罗切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆 *** )有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给我。

简:You mean it?你是说真的?

罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

四、《黑客帝国》中的经典对白

Morpheus:

I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因为他希望从梦中醒来。具有讽刺意味的是,这与现实并不遥远。你相信命运么,尼奥?

Neo:

No. 不

Morpheus:

Why not? 为什么不?

Neo:

Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因为我不喜我的生命由别人掌权。

Morpheus:

I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。让我告诉你为什么你在这里。你来到这里,是因为你知道一些事情了。你知道你不能解释。但你放心吧。你觉得你的一生。那个有毛病了世界。你不知道是什么,但它的存在,就像一个刺你的思想、反叫你癫狂了。正是这种感觉,已经把你带到我。你知道我在说什么吗?

Neo:

The matrix? 矩阵?

Morpheus:

Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道这是什么吗?矩阵无处不在。它就在我们的周围,即使是现在在这间屋子里。你能看到它当你看它的时候你的窗口或当你打开你的电视上。你可以感觉到如果你去上班,当你去教堂,当你付出你的税赋。这是世界上拦下来,你的眼睛瞎了你远离实际情况的了。

neo:

What truth? 什么?

Morpheus:

That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot *** ell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一个奴隶,尼欧。像其他人一样你出生在束缚,出生在一个监狱,你不能气味和口味或触摸。监狱你的头脑……不幸的是,没有一个人能得到矩阵究竟是什么。你应该靠自己去了解它。这是你最后一次机会。1这事以后,不能再回头。你选择蓝色药丸,这个故事结束了,你会在你的床上醒来,相信你所想相信的东西。你选红药丸,你留在爱丽丝梦游的仙境,我告诉你怎么深兔子洞去……请记住,所有我要给说的都是事实,其他什么也不做……

五、天使爱美丽

[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)

Beggar:

Sorry madam, I don't work on Sundays. 对不起,女士,星期天我不工作。

六、《美国派3》

Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇尔,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我爱你!

Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用担心找不到的词来告诉你如何,我觉得,我才知道什么。爱不是只有一种感觉,爱是你要做什么。这是我的衣服,去bandcamp,一个特别的发型。吉姆你把所有东西都给我,我想要的庄严的宣誓,同样,我给我的一切都给你

七、教父

Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.为什么来这里?为什么?你想让我做什么怎么样?我一直找你。

Michael: I came because I need you. I care for you.迈克尔:我来,因为我需要你。”我关心你。

Kay: Please stop it, Michael.凯:请住手,迈克尔。

Michael: Because... I want you to marry me.迈克尔:因为…我希望你嫁给我。

Kay: It's too late.凯特:太迟了。

Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凯:迈克尔,你.....迈克尔:请,凯…我会为你做任何事情来弥补的发生的事件。因为那是很重要的,凯。因为那很重要的是…我们拥有彼此。我们有一个生活在一起。我们有孩子。我们的孩子。凯特,我需要你。我爱你

八、乱世佳人

Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“

瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。

Scarlett: Don’t hold me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。

Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.” 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。

九、魂断蓝桥

Roy Cronin: The ballet was beautiful. 罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。

Myra Lester: Madame didnt think so. 玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。

Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。

Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。

十、勇敢的心

Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.刽子手:它就结束,对,现在!说。哭泣吧。大声呼喊吧。你这可怜的人 ,上帝会宽恕你的。

Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可怜的小伙子,原主宽恕你。

Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主宽恕你。

Executioner:The prisoner wishes to say a word.刽子手:犯人希望的说不出话来。

William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斩首)

求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!

Memorable Quotes from The Matrix (1999)

黑客帝国(1999)经典台词

Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.

崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.

Neo: What is the Matrix?

尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?

Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.

崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你

Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Busines *** en, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.

摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.

[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]

[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]

Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?

摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?

Neo: I was...

尼奥:我在...

Morpheus: [gestures with one hand] Look again.

摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).

[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]

[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]

Morpheus: Freeze it.

摩斐斯:定格

[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]

[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]

Neo: This... this isn't the Matrix?

尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?

Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.

摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。

(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。

全文台词链接如下

The Matrix (1999)

Matrix: Reloaded (2003)

there are some things in this world will never change and some things do change

Everything that has a beginning has an end

世界万物皆有始有终

红色药丸和蓝色药丸是什么梗?

红药丸和蓝药丸是一种文化符号,通常代表一对具有相反意思的意象。最经典的隐喻是红药丸代表知识,自由,难以预测,以及残酷的现实。蓝药丸代表快乐,安稳,美好,以及幸福的虚幻。

蓝色药丸和红色药丸最早出自《黑客帝国》中的台词,“如果选择蓝色药丸,故事就此结束。你在自己的床上醒来,继续相信你愿意相信的一切。如果你吃下红色药丸,你将留在奇境,我会让你看看兔子洞究竟有多深。”红色药丸代表真实世界,蓝色药丸代表虚拟空间。

后来在 *** 中衍生出了各种版本: 诸如选择红色药丸可让时间回溯,选择绿色药丸可得无尽财富,选择黄色药丸拥有毁灭世界之力,选择蓝色药丸可以隔着屏幕对对面的傻13一嘴巴子。

红色和蓝色药丸

1、在影片《黑客帝国》中尼欧选择了回到真实世界之中的红色药丸,没有选择蓝色药丸。而在贴吧经常能看到很多人水贴,让吧友选择这个、选择那个,所以有网民就做了一个图,用蓝色药丸可以给对方一嘴巴。蓝色药丸表示“给你一巴掌”,常见于帖子里回复楼主、层主,评论区回复up主。

2、红药丸的意义被引申了,成为了 *** 文化中的流行语,象征着一种自由思考的态度,同时也代表保守的政治信仰,还用于与男权相关的地方。

  • 评论列表:
  •  假欢婼粥
     发布于 2022-10-03 14:46:07  回复该评论
  • me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。 Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.